1 00:00:06,200 --> 00:00:10,273 (Man) Back in the 30s, | used to go to the movies. 2 00:00:10,519 --> 00:00:13,431 And after trial and error of going to various theatres, 3 00:00:13,599 --> 00:00:16,750 | discovered that there were certain writers, 4 00:00:16,919 --> 00:00:19,433 certain directors, certain producers 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,558 who always gave you a good product in the theatre. 6 00:00:23,039 --> 00:00:25,428 And Hitchcock was on my list. 7 00:00:25,600 --> 00:00:28,637 So | was conscious of Hitch very early. 8 00:00:28,959 --> 00:00:31,951 Hitchcock combined humour and suspense. 9 00:00:32,119 --> 00:00:33,950 And | have a feeling 10 00:00:34,120 --> 00:00:38,033 that that's why Hitchcock selected me to do Rear Window. 11 00:00:38,199 --> 00:00:41,271 Because he had listened to my radio plays 12 00:00:41,440 --> 00:00:44,477 which | did prior to writing movies. 13 00:00:44,640 --> 00:00:48,952 And a lot of them were tongue-in-cheek detective stories, 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,111 The Adventures Of Sam Spade, 15 00:00:51,279 --> 00:00:54,874 in which we had a mixture of humour and suspense. 16 00:00:51,279 --> 00:00:54,669 And when | went to do Rear Window, 17 00:00:58,719 --> 00:01:01,153 it was appropriate that 1 used humour and natural 18 00:01:01,320 --> 00:01:04,153 because | had been doing it for a long time. 19 00:01:04,319 --> 00:01:07,470 (Stewart) Since when do flowers grow shorter in two weeks? 20 00:01:07,639 --> 00:01:11,348 - There's something buried there. - Mrs Thorwald. 21 00:01:11,520 --> 00:01:14,637 You haven't spent much time around cemeteries, have you? 22 00:01:14,799 --> 00:01:17,996 Mr Thorwald could scarcely put his wife's body 23 00:01:14,799 --> 00:01:17,791 in a plot of ground about one foot square. 24 00:01:21,320 --> 00:01:23,470 Unless, of course, he put her in standing on end. 25 00:01:23,640 --> 00:01:26,837 And then he wouldn't need a knife and saw. 26 00:01:27,000 --> 00:01:30,310 No, my idea is she's scattered all over town. 27 00:01:30,479 --> 00:01:33,118 - A leg in the East River - - Oh, Stella, please. 28 00:01:33,479 --> 00:01:37,358 (Hayes) Hitchcock's agents sent me the story, Rear Window, 29 00:01:37,519 --> 00:01:41,194 And | was to read it and meet Hitch for dinner on Friday. 30 00:01:41,360 --> 00:01:44,352 1 got it on Monday, late, | would say. 31 00:01:44,519 --> 00:01:48,831 And, you know, [| was apprehensive about meeting Hitch, 32 00:01:49,000 --> 00:01:51,355 because he was the great Alfred Hitchcock 33 00:01:51,519 --> 00:01:55,671 and | didn't know what in the world he was going to ask me at this dinner. 34 00:01:55,839 --> 00:02:01,038 And so | virtually memorised the story of Rear Window , page by page. 35 00:02:01,199 --> 00:02:05,954 | think it was a 35-page short story in a small book. 36 00:02:06,280 --> 00:02:08,191 And | went to dinner with him 37 00:02:08,360 --> 00:02:13,195 which was awash with wine and liguor, 38 00:02:13,360 --> 00:02:16,397 Martinis and brandy and everything else. 39 00:02:16,559 --> 00:02:22,236 And food - fish, steak, hors d'oeuvres. 40 00:02:22,400 --> 00:02:26,871 Hitch prefaced the dinner by asking me if I'd like a Martini 41 00:02:27,039 --> 00:02:28,870 and I said, "Well, I guess so.” 42 00:02:29,039 --> 00:02:32,395 And he said, Il like a man who drinks.” 43 00:02:32,560 --> 00:02:35,711 So | figured if that's what Hitch liked, that's what | was gonna do. 44 00:02:35,880 --> 00:02:38,553 And the incredible thing was, 45 00:02:38,720 --> 00:02:42,554 the whole dinner, he never mentioned Rear Window once. 46 00:02:42,720 --> 00:02:44,517 He never brought it up. 47 00:02:44,839 --> 00:02:48,912 He asked me instead if | was familiar with his pictures, 48 00:02:49,080 --> 00:02:52,470 and to give him one in particular with which I was familiar. 49 00:02:52,640 --> 00:02:54,596 So I mentioned Shadow Of A Doubt, 50 00:02:54,760 --> 00:02:59,629 not knowing that Hitch had always regarded it as his favourite picture. 51 00:02:59,800 --> 00:03:04,920 I had been in the army and temporarily | would handle theatre projects 52 00:03:05,080 --> 00:03:09,198 And they needed a projectionist when | went in. 53 00:03:09,360 --> 00:03:11,954 Temporarily , | acted as a projectionist , 54 00:03:12,119 --> 00:03:15,191 and the only film we had was Shadow Of A Doubt. 55 00:03:15,359 --> 00:03:18,510 And | showed it three times a day for 30 days. 56 00:03:18,679 --> 00:03:21,716 I gather | saw it more times than Hitch did. 57 00:03:21,880 --> 00:03:25,873 So when he said, "Name a picture,” 1 named Shadow Of A Doubt 58 00:03:26,039 --> 00:03:28,951 And the whole dinner was taken up with Shadow Of A Doubt, 59 00:03:29,119 --> 00:03:32,634 wherein | told him the mistakes | thought he had made in it. 60 00:03:32,800 --> 00:03:36,110 You know, that was the wine and the Martinis. 61 00:03:37,440 --> 00:03:40,159 And of course it almost got out of hand. 62 00:03:40,319 --> 00:03:42,469 But we had a wonderful dinner. 63 00:03:42,639 --> 00:03:47,315 | volunteered to drive him home. 64 00:03:47,480 --> 00:03:50,995 And, shrewdly, he decided to take a taxi. 65 00:03:51,159 --> 00:03:55,311 And | went home to my house in Encino and told my wife, 66 00:03:55,479 --> 00:03:59,472 "| had a great dinner, but I'll never work for Hitchcock again. 67 00:03:59,639 --> 00:04:02,472 | might never work for anybody.” 68 00:04:02,640 --> 00:04:06,315 Monday, the phone rang, the following Monday. 69 00:04:06,479 --> 00:04:08,674 It was a Friday when we had dinner 70 00:04:08,839 --> 00:04:10,830 and | still had a hangover. 71 00:04:11,000 --> 00:04:12,831 | jumped three feet in the air. 72 00:04:13,000 --> 00:04:15,309 And it was Hitch's agents, 73 00:04:15,479 --> 00:04:19,995 Arthur Park and George Chasen and Herman Citron, who said, 74 00:04:20,159 --> 00:04:21,512 "Hitch loved you. 75 00:04:22,080 --> 00:04:24,514 You start tomorrow.” 76 00:04:24,680 --> 00:04:28,559 When | went to work for Alfred Hitchcock, 1 didn't know what to expect. 77 00:04:28,719 --> 00:04:34,191 No one had told me how he worked or what his sentiments were on anything. 78 00:04:34,359 --> 00:04:37,351 The only thing | knew about him was what | read in the press. 79 00:04:37,520 --> 00:04:40,512 And | found out from my standpoint, from a writer's standpoint, 80 00:04:40,680 --> 00:04:42,636 he was an absolute delight. 81 00:04:43,200 --> 00:04:45,873 Hitch was filming Dial M For Murder. 82 00:04:46,040 --> 00:04:49,510 And | was told to meet him on the set at Warner Bros. 83 00:04:49,680 --> 00:04:52,717 And | sat down next to him in his director's chair 84 00:04:52,879 --> 00:04:55,347 while he was directing a scene with Grace Kelly. 85 00:04:55,520 --> 00:04:59,069 And he said to me, "What do you know about Grace Kelly?” 86 00:04:59,240 --> 00:05:00,559 | said, "Very little." 87 00:05:00,719 --> 00:05:04,712 He said, "Well, | want you to spend some time with her and get to know her, 88 00:05:04,879 --> 00:05:08,235 because I'm gonna use her as the girl in the picture.” 89 00:05:08,400 --> 00:05:10,391 And there wasn't any in the short story. 90 00:05:10,560 --> 00:05:13,870 So | spent some time with her, a week and a half or so, 91 00:05:14,039 --> 00:05:17,076 and got to know her and her style and liked it very much, 92 00:05:17,240 --> 00:05:20,073 and thought it would be pleasant to write for. 93 00:05:20,240 --> 00:05:25,917 So | went back to my house in Encino and wrote a treatment. 94 00:05:26,080 --> 00:05:29,390 | had given him some inkling of the ideas | had. 95 00:05:29,560 --> 00:05:34,076 But he was so busy with Dial M, he hadn't worked it out yet. 96 00:05:34,240 --> 00:05:36,754 He hadn't worked out Rear Window yet. 97 00:05:36,920 --> 00:05:41,232 And | wrote a treatment, about 35 pages double-spaced, | think, 98 00:05:41,400 --> 00:05:44,915 And | brought it to him and he liked it very much. 99 00:05:45,080 --> 00:05:46,433 He sent it to Paramount, 100 00:05:46,599 --> 00:05:50,274 who had said if he could get a good screenplay out of Rear Window, 101 00:05:50,439 --> 00:05:52,589 they would make a commitment to the project. 102 00:05:52,760 --> 00:05:54,512 Well, they committed on the treatment. 103 00:05:54,840 --> 00:05:58,435 And he sent it to Jimmy Stewart who committed on the treatment. 104 00:05:58,599 --> 00:06:02,990 So Hitch said, "Go back home and write the first draft of the screenplay.” 105 00:06:03,159 --> 00:06:05,548 Now, he made some suggestions on the treatment. 106 00:06:05,719 --> 00:06:07,118 | can't recall them all. 107 00:06:07,279 --> 00:06:12,114 But | went home, and | wrote the whole first treatment by myself. 108 00:06:12,279 --> 00:06:16,113 Now, that's why | say it was a delight to work with Hitchcock, 109 00:06:16,280 --> 00:06:19,113 simply because he let me alone. 110 00:06:19,279 --> 00:06:24,307 He unleashed me and let me work without hovering over me. 111 00:06:24,480 --> 00:06:26,789 And nothing is better for a writer. 112 00:06:27,080 --> 00:06:31,312 Well, anyway, 1 finished the first draft. Hitch liked it. 113 00:06:31,480 --> 00:06:34,995 He made some suggestions and | went home and wrote the second draft . 114 00:06:35,279 --> 00:06:38,635 The criticisms of the first draft were mostly cutting, 115 00:06:38,800 --> 00:06:41,473 because | have the tendency to write long. 116 00:06:41,640 --> 00:06:46,191 I put all the fulsome emotion | can into a first draft script. 117 00:06:46,600 --> 00:06:48,477 And then we sat down with the second draft 118 00:06:48,639 --> 00:06:51,836 and broke the script up into actual shots. 119 00:06:51,999 --> 00:06:54,467 | had two to three hundred numbered scenes. 120 00:06:54,760 --> 00:06:58,150 When Hitch and | finished, we had 600. 121 00:06:58,320 --> 00:06:59,753 He would break it up 122 00:06:59,880 --> 00:07:02,838 and sketch the camera angle from his director's viewpoint, 123 00:07:02,999 --> 00:07:07,675 which was Hitchcock's contribution to the pictures on which I worked with him. 124 00:07:07,839 --> 00:07:11,195 Hitch thought intensely about each scene. 125 00:07:11,359 --> 00:07:16,672 On the way to the studio, he'd pick one scene and think about it all the way, 126 00:07:16,839 --> 00:07:19,512 on how many different ways he could do it. 127 00:07:19,679 --> 00:07:23,513 And mechanically he had such an expertise with suspense. 128 00:07:23,679 --> 00:07:28,036 He inserted it where you least suspected it was going to be. 129 00:07:28,199 --> 00:07:30,235 (Woman Screams, Glass Breaks) 130 00:07:30,399 --> 00:07:33,709 And that's, of course, what made the films good. 131 00:07:34,200 --> 00:07:38,034 - | wish | could be creative. - Aw, sweetie, you are. 132 00:07:38,199 --> 00:07:41,874 You have a great talent for creating difficult situations. 133 00:07:42,039 --> 00:07:43,870 - | do? - Sure. 134 00:07:44,119 --> 00:07:47,191 When | spent the week and a half or so with Grace Kelly, 135 00:07:47,360 --> 00:07:50,397 1 discovered that she was full of good humour. 136 00:07:50,559 --> 00:07:53,027 She was bright. She was snappy. 137 00:07:53,199 --> 00:07:55,076 She had all the characteristics 138 00:07:55,320 --> 00:07:59,871 of being able to be an actress. 139 00:08:00,040 --> 00:08:02,679 But in Dial M For Murder, 140 00:08:02,839 --> 00:08:04,716 | thought she was rather stiff and cool, 141 00:08:04,879 --> 00:08:06,915 but she was new to the business. 142 00:08:07,080 --> 00:08:09,116 And she acted like a... 143 00:08:12,040 --> 00:08:15,237 a student or so, learning her craft. 144 00:08:15,399 --> 00:08:17,390 And Hitch alluded to that. 145 00:08:17,560 --> 00:08:21,109 He said, "She's stiff and we have to... 146 00:08:21,279 --> 00:08:23,793 You have to open her up somehow. 147 00:08:23,959 --> 00:08:25,438 "l don't know how you're gonna do it. 148 00:08:26,320 --> 00:08:29,312 But if you create a character, it's got to have life to it” 149 00:08:29,480 --> 00:08:34,315 So | gave her a lot of sprightly life and enjoyed doing it, 150 00:08:34,480 --> 00:08:35,674 and she enjoyed playing it. 151 00:08:35,839 --> 00:08:37,795 Oh! 152 00:08:38,639 --> 00:08:41,551 What would you think of starting off with dinner at '21'? 153 00:08:41,719 --> 00:08:44,438 You have perhaps an ambulance downstairs? 154 00:08:44,599 --> 00:08:47,716 Better than that, '21'. 155 00:08:49,079 --> 00:08:52,958 (Hayes) | saw her naturally, uninhibited at home, 156 00:08:53,120 --> 00:08:56,271 and 1 gave her the kind of dialogue and things 157 00:08:56,440 --> 00:09:00,877 that | hoped would make it easy for her to let this creative energy out. 158 00:09:01,040 --> 00:09:02,792 | was all morning in a sales meeting. 159 00:09:02,960 --> 00:09:06,475 Then | had to dash to the Waldorf for a quick drink with Madam Dufrene 160 00:09:06,639 --> 00:09:09,995 who's just over from Paris with some spy reports. 161 00:09:06,639 --> 00:09:11,349 Grace Kelly's performance in Rear Window was a reflection of two things: 162 00:09:15,120 --> 00:09:18,635 one, of her natural temperament and her natural style, 163 00:09:18,800 --> 00:09:22,315 and what | borrowed from my wife, 164 00:09:22,479 --> 00:09:25,471 on whom | based the Grace Kelly character. 165 00:09:25,640 --> 00:09:30,794 My wife had been a professional model and | knew the world and the jargon. 166 00:09:30,959 --> 00:09:33,837 And then | added my own humour. 167 00:09:34,319 --> 00:09:36,833 As a matter of fact, there were some things in the film 168 00:09:37,000 --> 00:09:42,677 that my wife, on seeing the preview, would turn to me and say, 169 00:09:42,839 --> 00:09:44,716 "Now, where do you suppose that came from?” 170 00:09:45,120 --> 00:09:48,157 Tell me, what was Mrs Hayward wearing? 171 00:09:48,319 --> 00:09:50,150 Oh, she looked wonderfully cool. 172 00:09:50,319 --> 00:09:55,347 She had on the most divine Italian hand-print - 173 00:09:55,519 --> 00:09:57,510 - Italian, imagine that. - Oh, you. 174 00:09:57,839 --> 00:10:01,548 It was fun to write for Grace Kelly, fun to write for Jimmy Stewart. 175 00:10:01,799 --> 00:10:06,190 I had worked with him in a prior film called Thunder Bay. 176 00:10:06,359 --> 00:10:09,829 I got to know him and he was great to write for. 177 00:10:10,000 --> 00:10:14,073 So the two of them made my task immensely easier. 178 00:10:15,319 --> 00:10:18,197 In Rear Window, it was the audience 179 00:10:18,360 --> 00:10:22,035 watching Jimmy Stewart watch other people. 180 00:10:22,199 --> 00:10:24,713 But that was the essence of the story. 181 00:10:24,880 --> 00:10:29,715 Cornell Woolrich, the original author, lived in an apartment, 182 00:10:29,880 --> 00:10:33,031 and there were days on end when he was bored. 183 00:10:33,199 --> 00:10:36,794 But he searched his surroundings for clues of stories, 184 00:10:36,880 --> 00:10:38,791 and that's how he came up with it. 185 00:10:42,120 --> 00:10:45,078 Now, we didn't have a lot of action, 186 00:10:45,239 --> 00:10:47,230 being that, after all, a man's in a cast 187 00:10:47,399 --> 00:10:51,472 sitting in his wheelchair looking out the window. 188 00:10:51,639 --> 00:10:53,709 But you just couldn't keep him 189 00:10:53,880 --> 00:10:56,553 looking at the killer all the time with his binoculars 190 00:10:56,719 --> 00:11:00,712 and expect the film to develop, to go this way or that way. 191 00:11:03,080 --> 00:11:07,517 So we used the people in the apartments for relief. 192 00:11:08,479 --> 00:11:10,037 How's your wife? 193 00:11:10,199 --> 00:11:12,076 Oh, she's fine. 194 00:11:12,239 --> 00:11:17,757 And then we'd come back to the story for action, and it stretched out the film, 195 00:11:17,920 --> 00:11:20,912 and it gave it several aspects that were interesting. 196 00:11:21,079 --> 00:11:24,674 Now, a couple of the stories in the apartments had effects on our story, 197 00:11:24,840 --> 00:11:28,276 the story with the dog and one thing and another. 198 00:11:30,440 --> 00:11:35,594 So they were created because you just could not sustain our story 199 00:11:35,759 --> 00:11:37,590 without going to other things. 200 00:11:37,759 --> 00:11:41,434 And you couldn't just black out all the apartments around. 201 00:11:41,599 --> 00:11:45,114 You're naturally attracted to movement here, or colour there, 202 00:11:45,279 --> 00:11:47,554 or a puppy barking or something. 203 00:11:49,080 --> 00:11:51,275 So we blended it all together. 204 00:11:51,440 --> 00:11:55,797 And, | might say, that was a great part of Hitch's contribution, 205 00:11:55,959 --> 00:11:59,998 the development of those sidebar stories. 206 00:12:00,159 --> 00:12:02,434 Oh, Lisa! 207 00:12:04,079 --> 00:12:07,469 We began to realise what a good picture we'd made 208 00:12:07,639 --> 00:12:10,278 as we watched the dailies and the first cut and everything. 209 00:12:12,319 --> 00:12:14,594 And after the picture came out, 210 00:12:14,759 --> 00:12:18,388 the reviews were uniformly laudatory 211 00:12:18,759 --> 00:12:21,034 and we got a lot of attention. 212 00:12:21,359 --> 00:12:25,477 It was an instance in film making where everything seemed to work right. 213 00:12:25,639 --> 00:12:30,759 just well, with a minimum of conflict and a wonderful blending of talent.